NCLG |
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Latin: A Key to Languages and CulturesA Message to the Parents of Spanish-Speaking Latin Students (SPANISH version below)If your child knows Spanish, s/he already knows some Latin! Twenty-one centuries ago the Romans got control of what's now Spain, and brought the Latin language with them. Over time, Latin evolved into Spanish ... the same Spanish that came to Latin America, the same Spanish that your child uses. Your child will often recognize the meaning of Latin words by knowing Spanish words that come from them. Examples:
But there's more! When students learn how to connect Spanish words with their Latin parent words, they may also get a key to ENGLISH vocabulary, because thousands of Latin words came into English as well. Look at these examples:
The Los Angeles School District pioneered a program of Latin in the elementary schools for the purpose of making this three-cornered connection of Spanish and English through Latin. Statistics showed a measurable improvement in students' English reading skills as a result of exposure to the Latin program. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Latín: Llave a las Lenguas y las CulturasUn mensaje a los padres de estudiantes hispano-hablantes del latínSi sus niños saben español, ¡ya saben también algo de latín! Hace veintiún siglos, los romanos tomaron posesión del territorio que hoy se llama España. Llevaron consigo la lengua latina. Con el paso del tiempo, el latín se trasformó en español ... el mismo español que llegó a Latinoamérica ... ¡el mismo español que sus niños hablan! Sus niños reconocerán frecuentemente el significado de palabras latinas por medio de palabras del idioma español. Algunos ejemplos:
¡Pero hay más! Cuando los estudiantes aprenden cómo se relacionan las palabras españolas con sus orígenes latinos, tienen además las claves al vocabulario inglés. Miles de palabras latinas se encuentran en inglés. Véanse estos ejemplos:
El Distrito Escolar de la ciudad de Los Ángeles incluye un gran porcentaje de estudiantes hispano-hablantes. Hace algunos años se inició en ese Distrito un programa de latín en las escuelas primarias, para aprovechar la conexión triangular entre el español, el latín, y el inglés. Según las estadísticas recogidas el estudio del latín condujo a un mejoramiento mensurable de la habilidad para leer inglés de los estudiantes hispano-hablantes.
* This Spanish/English page was made possible by the wonderful folks
at Texas Tech University: Dr. Ed George (Classics), Dr. Laura Beard
(Spanish) and Dr. Sydney Cravens (Spanish). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Last Updated August 27, 2001. This site was created June 1999 by Ginny Lindzey, Editor of the Texas Classical Association. To report problems please contact webmistress@promotelatin.org. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||